敬 | jìng | to respect; to venerate; to salute; to offer |
敬爱 | jìng ài | respect and love |
敬礼 | jìng lǐ | to salute; salute |
敬意 | jìng yì | respect; tribute |
敬仰 | jìng yǎng | to revere; highly esteemed |
敬佩 | jìng pèi | to esteem; to admire |
敬重 | jìng zhòng | to respect deeply; to revere; to esteem |
敬畏 | jìng wèi | to revere |
敬酒 | jìng jiǔ | to toast; to propose a toast |
敬而远之 | jìng ér yuǎn zhī | to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance |
敬上 | jìng shàng | yours truly; yours sincerely (at the end of a letter) |
敬备 | jìng bèi | (humble expr.) prepare to offer humble hospitality; please accept my inadequate (food or drink) |
敬告 | jìng gào | to tell respectfully; to announce reverentially |
敬启 | jìng qǐ | respectful closing to a letter |
敬奉 | jìng fèng | to worship piously; to present; to dedicate |
敬悉 | jìng xī | (honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter. |
敬拜 | jìng bài | to worship |
敬服 | jìng fú | deference; esteem; to admire |
敬业 | jìng yè | to be dedicated to one's work; to respect one's work |
敬业乐群 | jìng yè lè qún | diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with one's colleagues |
敬烟 | jìng yān | to offer a cigarette (to a guest) |
敬祝 | jìng zhù | to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status); your humble servant |
敬神 | jìng shén | to respect a deity; to pray to a God |
敬称 | jìng chēng | term of respect; honorific |
敬老 | jìng lǎo | respect for the aged |
敬老尊贤 | jìng lǎo zūn xián | to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good |
敬老席 | jìng lǎo xí | priority seating for the aged (on buses etc) |
敬老院 | jìng lǎo yuàn | home of respect for aged; nursing home |
敬若神明 | jìng ruò shén míng | to hold sb in the same regard as one would a god (idiom) |
敬茶 | jìng chá | to serve tea (to guests) |
敬虔 | jìng qián | devout |
敬词 | jìng cí | term of esteem; honorific (in Chinese grammar); polite form of pronoun (in European grammar) |
敬语 | jìng yǔ | honorific (e.g. in grammar of oriental languages) |
敬谢不敏 | jìng xiè bù mǐn | I beg to be excused |
敬贺新春 | jìng hè xīn chūn | the Chinese New Year |
敬贤礼士 | jìng xián lǐ shì | to respect ability and honor scholarship (idiom) |
敬辞 | jìng cí | term of respect; honorific title; honorific (in grammar) |
敬酒不吃吃罚酒 | jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ | to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more |
敬鬼神而远之 | jìng guǐ shén ér yuǎn zhī | to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance |