失 | shī | to lose; to miss; to fail |
失去 | shī qù | to lose |
失业 | shī yè | unemployment |
失望 | shī wàng | disappointed; to lose hope; to despair |
失真 | shī zhēn | to lack fidelity |
失掉 | shī diào | to lose; to miss |
失调 | shī tiáo | imbalance; out of tune |
失效 | shī xiào | to fail; to lose effectiveness |
失误 | shī wù | lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) |
失职 | shī zhí | to lose one's job; unemployment; not to fulfil one's obligations; to neglect one's job; dereliction of duty |
失踪 | shī zōng | missing; lost; unaccounted for |
失火 | shī huǒ | to catch fire; on fire; fire (alarm) |
失重 | shī zhòng | weightlessness |
失灵 | shī líng | out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system) |
失措 | shī cuò | to be at a loss |
失传 | shī chuán | not transmitted; no longer extant; lost in transmission |
失地 | shī dì | to lose land; dispossessed |
失利 | shī lì | to lose; to suffer defeat |
失事 | shī shì | to be involved in a crash; accident |
失明 | shī míng | to lose one's eyesight; to become blind; blindness |
失常 | shī cháng | not normal; an aberration |
失落 | shī luò | to lose |
失修 | shī xiū | disrepair |
失眠 | shī mián | (suffer from) insomnia |
失信 | shī xìn | to break a promise |
失手 | shī shǒu | a slip; miscalculation; unwise move; accidentally; by mistake; to lose control; to be defeated |
失散 | shī sàn | to lose touch with; missing; scattered; separated from |
失血 | shī xuè | blood loss |
失足 | shī zú | to take a wrong step in life |
失当 | shī dàng | inappropriate; improper |
失色 | shī sè | to lose color; to turn pale |
失学 | shī xué | unable to go to school; an interruption to one's education |
失约 | shī yuē | to miss an appointment |
失败 | shī bài | to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次 |
失主 | shī zhǔ | owner of lost property |
失之交臂 | shī zhī jiāo bì | to miss narrowly; to let a great opportunity slip |
失之东隅, 收之桑榆 | shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú | to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts |
失之毫厘, 谬以千里 | shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ | a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses |
失之毫厘, 差之千里 | shī zhī háo lí , chà zhī qiān lǐ | a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses |
失之毫厘, 差以千里 | shī zhī háo lí , chà yǐ qiān lǐ | a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses |
失仪 | shī yí | discourteous; failure of etiquette |
失去意识 | shī qù yì shí | unconscious |
失口 | shī kǒu | slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret |
失和 | shī hé | disharmony; to become estranged |
失单 | shī dān | list of lost articles |
失宜 | shī yí | inappropriate; improper |
失察 | shī chá | to fail in observing or supervising; to miss; to let sth slip through |
失宠 | shī chǒng | to lose favor; in disfavor; disgraced |
失张失智 | shī zhāng shī zhì | out of one's mind |
失怙 | shī hù | to be orphaned of one's father |