私事 | sī shì | personal matters |
军事化 | jūn shì huà | militarization |
事端 | shì duān | disturbance; incident |
两码事 | liǎng mǎ shì | two quite different things; another kettle of fish |
没事儿 | méi shìr | to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind |
肇事 | zhào shì | to cause trouble; to provoke a disturbance |
若无其事 | ruò wú qí shì | as if nothing had happened (idiom); calmly; nonchalantly |
亲事 | qīn shì | marriage; CL:门 |
事权 | shì quán | position; authority; responsibility |
奇事 | qí shì | marvel |
找事 | zhǎo shì | to look for employment; to pick a quarrel |
滋事 | zī shì | to cause trouble; to provoke a dispute |
琐事 | suǒ shì | trifle |
郑重其事 | zhèng zhòng qí shì | serious about the matter |
事与愿违 | shì yǔ yuàn wéi | things turn out contrary to the way one wishes (idiom) |
人浮于事 | rén fú yú shì | more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth |
煞有介事 | shà yǒu jiè shì | to pretend to be serious about doing sth (idiom) |
万事大吉 | wàn shì dà jí | everything is fine (idiom); all is well with the world |
责任事故 | zé rèn shì gù | accident occurring due to negligence |
处事 | chǔ shì | to handle affairs; to deal with |
出事 | chū shì | have an accident; meet with a mishap |
启事 | qǐ shì | announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website); to post information; a notice |
碍事 | ài shì | (usu used in the negative) to be of importance or to matter; to be in the way; to be a hindrance |
董事 | dǒng shì | board member |
一二八事变 | yī èr bā shì biàn | Shanghai incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai |
一切事物 | yī qiè shì wù | everything |
一回事 | yī huí shì | one thing; the same as |
七七事变 | qī qī shì biàn | Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China |
七事 | qī shì | the Seven Duties of a sovereign, namely: offering sacrifice 祭祀, giving audience 朝觐, administering jointly 会同, receiving guests 宾客, running army 军旅, attending to farm work 田役, mourning ceremonial 丧荒 |
不做亏心事, 不怕鬼敲门 | bù zuò kuī xīn shì , bù pà guǐ qiāo mén | He who never wrongs others does not fear the knock in the night.; Rest with a clear conscience. |
不可能的事 | bù kě néng de shì | impossibility |
不名誉事物 | bù míng yù shì wù | dishonor |
不幸之事 | bù xìng zhī shì | mishap |
不明事理 | bù míng shì lǐ | not understanding things (idiom); devoid of sense |
不当一回事 | bù dàng yī huí shì | not regard as a matter (of any importance) |
不当事 | bù dāng shì | useless; regard as useless |
不省人事 | bù xǐng rén shì | to lose consciousness; unconscious; in a coma |
不经一事 | bù jīng yī shì | You can't gain knowledge without practical experience (common saying); wisdom only comes with experience |
不经一事, 不长一智 | bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì | You can't gain knowledge without practical experience (common saying); wisdom only comes with experience |
不费事 | bù fèi shì | not troublesome |
中国海事局 | Zhōng guó hǎi shì jú | PRC Maritime Safety Agency |
中华人民共和国中 央军事委员会 | Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó Zhōng yāng Jūn shì Wěi yuán huì | PRC Central Military Commission |
九一八事变 | jiǔ yī bā shì biàn | the Mukden or Manchurian railway incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳条沟事变 |
事事拗违 | shì shì ào wéi | everything has gone to the dogs (idiom) |
事件相关电位 | shì jiàn xiāng guān diàn wèi | event-related potential |
事假 | shì jià | leave of absence |
事先通知 | shì xiān tōng zhī | preliminary notification; to announce in advance |
事典 | shì diǎn | encyclopedia |
事到临头 | shì dào lín tóu | things come to a head (idiom) |
事务律师 | shì wù lǜ shī | solicitor (law) |