狼 | láng | wolf; CL:匹,只,条 |
狼狈 | láng bèi | in a difficult situation; to cut a sorry figure; scoundrel! (derogatory) |
狼狈为奸 | láng bèi wéi jiān | villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends) |
狼狈不堪 | láng bèi bù kān | battered and exhausted; stuck in a dilemma |
狼井 | láng jǐng | wolf trap (trou de loup), medieval defensive trap consisting of a concealed pit with sharp spikes |
狼人 | láng rén | werewolf |
狼吞虎咽 | láng tūn hǔ yàn | to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously; to gorge oneself |
狼图腾 | Láng tú téng | Wolf Totem, novel by Lü Jiamin aka Jiang Rong |
狼多肉少 | láng duō ròu shǎo | many wolves and not enough meat; not enough to go around |
狼奔豕突 | láng bēn shǐ tū | the wolf runs and the wild boar rushes (idiom); crowds of evil-doers mill around like wild beasts |
狼子野心 | láng zǐ yě xīn | ambition of wild wolves (idiom); rapacious designs |
狼孩 | láng hái | wolf child; human child raised by wolves (in legends) |
狼崽 | láng zǎi | wolf cub |
狼毫 | láng háo | writing brush of weasel bristle |
狼烟 | láng yān | fire beacon; to burn wolf dung to give alarm |
狼烟四起 | láng yān sì qǐ | fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war |
狼狗 | láng gǒu | wolfdog |
狼獾 | láng huān | wolverine (Gulo gulo), also named 貂熊 |
狼藉 | láng jí | in a mess; scattered about; in complete disorder |
狼号鬼哭 | láng háo guǐ kū | lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams |
狼蜘 | láng zhī | wolf spider (Lycosidae family) |
狼顾 | láng gù | to look out for the wolf; taking care to watch one's back |